close

Walking proud      

演唱者:濱崎步


私の唇が ひとつ嘘をついた
それは些細な理由からで
誰の為でもなく
ただ愚かな自分を
守る為だったんだろう

気が付いた頃には数え切れぬ嘘に
囲まれて動けなくなってた なすすべもなく

見上げた空 綺麗でした
君の事を 想いました
君のように強く前を向いて
歩いて行けたらと

そんな道の途中 現実から逃げた
あらゆる 痛みからも逃げた
今はこんだけど
いつか理想通りの
自分になるのだからと

言い訳した後で いい加減目覚めた
出来る事は現在を生きくだけだった

こんな声は 届きますか
君の胸へ 響きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます

見上げた空 綺麗でした
君の事を 想いました
君のように強く前を向いて
歩いて行けたらと

こんな声は 届きますか
君の胸へ 響きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます


中文翻譯:

我的嘴唇 撒下了一個謊言
出自微不足道的理由
並非為了誰
或許只是為了保護
愚昧的自己

當我發現時已經身陷無數的謊言中
動彈不得 一籌莫展

抬頭仰望的天空 好美
我開始想起了你
真希望自己能夠像你一樣
堅強地朝前方邁進

再那樣的路途上 我從現實中逃開
也從各種的痛苦裡逃開
現在我雖然是這個樣
但是總有一天會成為
自己理想中的模樣

說完這些藉口後 我總算覺醒了
唯一可以做到的事情就是活在當下

這樣的聲音 是否能傳達
是否能在你的心中 產生共鳴
我以你的背影為人生的標的
今天繼續在前進

抬頭仰望的天空 好美
我開始想起了你
真希望自己能夠像你一樣
堅強地朝前方邁進

這樣的聲音 是否能傳達
是否能在你的心中 產生共鳴
我以你的背影為人生的標的
今天繼續在前進

arrow
arrow
    全站熱搜

    hebe200004 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()